题乌江亭杜牧翻译及赏析
本文已影响2.09W人
本文已影响2.09W人
题乌江亭杜牧翻译及赏析,乌江亭是项羽自刎的地方,今天的这首古诗看到乌江亭我们就知道是一首描述项羽的古诗,这是来自于唐朝诗人杜牧的一首古诗,让我们来学习吧。
题乌江亭杜牧翻译及赏析
题乌江亭
杜牧 〔唐代〕
胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。
江东子弟多才俊,卷土重来未可知。
译文
胜败乃是兵家常事,难以事前预料。能够忍受失败和耻辱的才是真正男儿。
江东子弟大多是才能出众的人,若能重整旗鼓卷土杀回,楚汉相争,谁输谁赢还很难说。
注释
乌江亭:在今安徽和县东北的乌江浦,相传为西楚霸王项羽自刎之处。《史记·项羽本纪》:“于是项王乃欲东渡乌江。乌江亭长檥船待,谓项王曰:‘江东虽小,地方千里,众数十万人,亦足王也。愿大王急渡。今独臣有船,汉军至,无以渡。’项王笑曰:‘天之亡我,我何渡为!且籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还,纵江东父兄怜而王我,我何面目见之?纵彼不言,籍独不愧于心乎?’……乃自刎而死。”
兵家:一作“由来”。事不期:一作“不可期”。不期,难以预料。
包羞忍耻:意谓大丈夫能屈能伸,应有忍受屈耻的胸襟气度。
江东:自汉至隋唐称自安徽芜湖以下的长江南岸地区为江东。才俊:才能出众的人。才,一作“豪”。
卷土重来:指失败以后,整顿以求再起。
满江红山居即事辛弃疾翻译及赏析
音乐赏析:春江花月夜
江南春怀原文翻译及赏析
满江红暮春辛弃疾翻译及赏析
春江花月夜张若虚翻译及赏析
忆江南·春去也原文翻译及赏析
重九赏心亭登高翻译赏析
黄山绝顶题文殊院翻译及赏析
送邓王二十弟从益牧宣城原文翻译及赏析
【古诗赠别二首其一杜牧带拼音版】古诗赠别二首其一杜牧翻译 古诗赠别二首其一杜牧赏析
满江红汉水东流辛弃疾翻译及赏析
戏赠杜甫拼音版 戏赠杜甫翻译及赏析
江南春绝句古诗翻译及赏析
送门人欧阳秀才游江西翻译及赏析
蝶恋花辛苦钱塘江上水王国维翻译及赏析
【古诗哀江头杜甫带注音版】古诗哀江头杜甫翻译 古诗哀江头杜甫赏析
满江红昼日移阴原文及翻译赏析
41岁青年翻译家孙仲旭因抑郁症自杀
【古诗赠别二首其二杜牧带拼音版】古诗赠别二首其二杜牧翻译 古诗赠别二首其二杜牧赏析
恨别杜甫拼音版 恨别杜甫翻译及赏析