卖花翁吴融拼音版 卖花翁吴融翻译

本文已影响1.14W人 

卖花翁吴融拼音版,唐代的长安城劳动人民衣不蔽体、食不果腹,但富贵人家却能肆意赏花、买花、养花,这首诗就是表现的这种了豪门势家的奢靡生活,下面一起来赏析下吧。

卖花翁吴融拼音版

mài huā wēnɡ

卖花翁

tánɡ- wú rónɡ

唐-吴融

hé yān hé lù yī cóng huā,dān rù gōng chéng xǔ shǐ jiā。

和烟和露一丛花,担入宫城许史家。

chóu chàng dōng fēng wú chǔ shuō,bù jiào xián dì zhe chūn huá。

惆怅东风无处说,不教闲地著春华。

翻译:

卖花翁摘下一丛新鲜的花朵,担入了许府和史府。

东风吹来,不见百花绽放,寂寥空空,心中失落无比,只知百花闭锁进豪门深府。

卖花翁吴融拼音版 卖花翁吴融翻译

注释:

(1)卖花翁:卖花的老翁。

(2)和烟和露:花采摘下的露珠和水气。

(3)许史家:汉宣帝的外戚,代指豪门势家。

赏析:

这首诗以花翁担花送入宫城的事实,揭露了豪门贵族的奢糜生活,抨击了赏花人仗势贪婪、种花人却无花可赏的不平等的现实,是一首尖锐的讽刺诗,表现豪门势族的蛮横霸道,揭示出剥削者的罪恶

全诗虽短小精炼却蕴含无限深意。

相关内容

热门精选