除夜对酒赠少章翻译
本文已影响1.2W人
本文已影响1.2W人
除夜对酒赠少章翻译,除夜对酒赠少章很显然就是除夕夜的时候诗人所作的一首赠给友人的诗,这首诗是来自于宋朝著名的文人陈师道的一首古诗,赠送的友人是另外一位著名的文人秦观的弟弟秦觏。
除夜对酒赠少章翻译
除夜对酒赠少章
陈师道 〔宋代〕
岁晚身何托,灯前客未空。
半生忧患里,一梦有无中。
发短愁催白,颜衰酒借红。
我歌君起舞,潦倒略相同。
译文
一年又将过去,灯下的客人,事业理想都未落空,我却是无所依托。
我的前半生都在忧患里度过,梦中的东西在现实中却无法实现。
忧愁烦恼催短催白了头发,憔悴的容颜凭借酒力发红。
我唱起歌来,你且跳起舞,我俩潦倒的景况大致相同。
注释
少章:名秦觏,字少章,北宋著名词人秦观之弟,与诗人交往颇密。
岁晚:一年将尽。
未空:(职业、事业)没有落空(即言“有了着落”)。
有:指现实。无:指梦境。
酒借红:即是“借酒红”的倒装。
潦倒:颓衰,失意。