之广陵宿常二南郭幽居翻译
本文已影响1.1W人
本文已影响1.1W人
之广陵宿常二南郭幽居翻译,李白这位诗人可以说是我国文学史上最伟大的诗人之一,李白的才华我们可以说是有目共睹的,今天我们来学习的是李白的这首之广陵宿常二南郭幽居。
之广陵宿常二南郭幽居翻译
之广陵宿常二南郭幽居
李白 〔唐代〕
绿水接柴门,有如桃花源。
忘忧或假草,满院罗丛萱。
暝色湖上来,微雨飞南轩。
故人宿茅宇,夕鸟栖杨园。
还惜诗酒别,深为江海言。
明朝广陵道,独忆此倾樽。
译文
茅屋的柴门外就是一片汪洋绿水,简直就是桃花源。
从满院一丛丛的萱草可知,主人或许借种植花草以忘却世态纷纭。
天色已晚,湖光返照,细细的雨丝飘进南窗。
朋友啊,你就居住茅屋,那些鸟住在院落中茂密的杨树枝头。
朋友,我会记住这一夜,会永远记得这酒与诗,会永远记住你情深如江海的嘱咐。
明天一早,我就要踏上离开广陵的路途了,朋友,珍重,我就记住今天晚上一场款款情伤的别宴,喝!再干一杯!
注释
①广陵,郡名,即扬州也,唐时隶淮南道。
②桃花源,东晋陶渊明《桃花源诗并记》中构想的理想世界。
③《述异记》:萱草,一名紫萱,又呼为忘忧草。吴中书生呼为疗愁草,嵇中散《养生论》云:萱草忘忧。
④《诗·小雅》:“杨园之道。”《毛传》曰:“杨园,园名。”
南乡子秋暮村居纳兰性德翻译
宝宝哭声翻译
秋夜山居二首翻译
上陵古诗翻译
白居易的村居苦寒古诗及翻译
凉州词二首王之涣翻译
【忆江南江南好白居易古诗带拼音版】忆江南江南好白居易古诗翻译
村居苦寒白居易翻译
凉州词二首其一王之涣翻译
送裴十八图南归嵩山二首其二翻译
春居杂兴二首古诗翻译
宿洞霄宫古诗拼音版 宿洞霄宫翻译赏析
咏零陵赏析 咏零陵欧阳修翻译
宿云门寺阁翻译
归园田居其二原文及翻译
白居易忆江南古诗带拼音注解和翻译
41岁青年翻译家孙仲旭因抑郁症自杀
【古诗下终南山过斛斯山人宿置酒带拼音版】古诗下终南山过斛斯山人宿置酒翻译
移居二首陶渊明其一翻译
【古诗下终南山过斛斯山人宿置酒带拼音版】古诗下终南山过斛斯山人宿置酒翻译 古诗下终南山过斛斯山人宿置酒阅读答案