绿罗裙东风柳陌长拼音版 绿罗裙东风柳陌长诗词鉴赏
本文已影响1.96W人
本文已影响1.96W人
绿罗裙东风柳陌长拼音版,这是北宋词人贺铸写的一首别后怀念恋人词,表达了对恋人的执著、坚贞、纯洁、深厚的痴情。下面一起来赏析下吧。
绿罗裙东风柳陌长拼音版
作者:贺铸 朝代:宋代
原文:
东风柳陌长,闭月花房小。应念画眉人,拂镜啼新晓。 伤心南浦波,回首青门道。记得绿罗裙,处处惟芳草。
拼音解读:
dōng fēng liǔ mò zhǎng ,bì yuè huā fáng xiǎo 。yīng niàn huà méi rén ,fú jìng tí xīn xiǎo 。 shāng xīn nán pǔ bō ,huí shǒu qīng mén dào 。jì dé lǜ luó qún ,chù chù wéi fāng cǎo 。
翻译:
天近拂晓,东风微拂,向远处延伸的道路两旁的柳枝摇荡。月落云遮,原野弥漫在晨雾的朦胧中,不像天清月朗时那样开阔了。在这样的环境中,我怎么不思念她呢?她一定也像我一样因思念而早起,拂拭着镜子顾影自怜而悲啼。
和她在南浦分别时两人泣不成声、依依惜别的情景历历在目。离开京城后,她的身姿容貌无时不在眼前浮现,特别是那绿色罗裙的样子。即使走到天涯海角,一见到绿茵芳草,便觉得是她穿着绿罗裙飘然而降,无限深情的眷恋也因此稍有依托。
注释:
柳陌:柳林小路。
闭月:行云遮月。花房:花瓣的总称,如白居易《画木莲房图寄元郎中》诗:“花房腻似红莲房,艳色鲜如紫牡丹”。
念:想念。画眉人:所念之人。汉朝张敞和妻子感情很好,常替妻子画眉。有人将此事向皇上禀报。皇帝问及此事,张敞回答:听说夫妻闺房中事比画眉更甚的还不知有多少呢!言下之意:替妻子画眉有什么值得大惊小怪的。以后称自己的妻子或情人为画眉人。以表相亲相爱之深。
南浦:江淹《别赋》:“送君南浦,伤之如何?”送别之处常称南浦。
青门道:指京城门。青门:为汉长安东南门,此处指京城门。词人曾经在京城春明门东住过。
“记得”二句。绿罗裙、芳草皆指所念之人。
赏析:
这是一首别后怀念恋人之作。首两句描绘眼前之景。东风,点明节令乃微风吹拂的春季。东风日吹,气候日暖,柳枝日长,枝叶婆娑茂密起来,渐渐地将阡陌隐蔽起来,再加是在月光朦胧的夜间,往日一览无余的道路,在柳枝的掩映下,似乎变得神秘起来,悠长起来,有如一条无穷无尽的绿带,盘绕于田野,这是白天所见;一片轻云掩映下,月光暗淡多了,在暗月的辉映下,白日盛开的花儿似隐似现,显得不那么饱满了,这是夜晚所见。两句细腻地刻画了春光灿烂时节的美好景象,为下文的伤怀、回首起了铺垫。
“应念画眉人,拂镜啼新晓”,在这月色朦胧的夜景,满怀羁旅愁情的词人心里不能平静。尤其是当此春风轻拂,柳枝飘摇之时,词人敏感的心灵一阵颤动,不由得想起了远在京城的恋人:此时此刻的她,一定也正陷入对自己的深深怀念中,分别愈久,悲愁愈增,昔日风采当因别后彻夜未眠的相思而黯然失色,以致清晨拂镜自照时,常会因亲睹自己消瘦的面容而悲声啼哭。这两句全从对方设想,写得隐微含蓄,前句写其思,后句写其清晨理妆时的啼,包含无限潜台词和暗场戏,曲曲传达出女主人公幽微隐约的心理。
“伤心南浦波,回首青门道”。这两句回忆别时情态,兼点恋人所在。前句重写留者,后句重写去者,既写对方,也写自己,层层推衍出上片思念之因。按相思相守多日,故当时分别,深感再逢杳杳无期,留者固情意缠绵,黯然伤神,去者亦恋恋不舍,一步一回首。但去者又不得不去,留者又不能不放,当此之际,那种凄哀悱恻的别离神态于作者的刺激真是太强烈了,以致在头脑中留下了一种永不磨灭的印记,至今尚记忆犹新。
“记得绿罗裙,处处怜芳草”。分离已久,可思而不可近,可念而不可即,唯分别时身穿绿罗裙的倩影,最为醒目,最为亲切。羁旅生涯中,每逢随处可见的芳草绿荫,总会产生一种特殊的亲切感,仿佛那荫荫碧草,就是她那身着绿罗裙的可爱身影,飘飘荡荡,幻化而成。春天的芳草,时时都有,处处可见,所以,这种对恋人深刻的眷恋感,似乎时时处处,都能得倾注,获得满足。这两句,实际源于五代牛希济《生查子·春山烟欲收》原句,但牛词中的两句,是作为女主人公与男友分别时的叮嘱语出现的,贺铸原封不动拈用牛词原句,主要是抒发与情人长久分别后男主人公的一种心理活动。他采用巧妙的移情手法,借助于绿色这一特殊的色彩,将现实中的人与自然中的景紧密结合起来,使遥远的空间与悠久的时间借助于想像的翅膀相连结,作者对恋人的思念,亦似乎借助于随处可见的芳草绿荫,得到了一种充分的心理满足。然想像归想像,现实归现实,两者毕竟不是一回事。作者相思的苦痛透过这种貌似轻松的洒脱语而愈显强烈,这也正是这首词的艺术魅力的体现。
【虞美人风回小院庭芜绿李煜古诗带拼音版】虞美人风回小院庭芜绿李煜古诗翻译
【蝶恋花伫倚危楼风细细柳永古诗带拼音版】蝶恋花伫倚危楼风细细柳永古诗翻译
淡黄柳赠苏氏柳儿拼音版
【古诗征人怨柳中庸带拼音版】古诗征人怨柳中庸翻译 古诗征人怨柳中庸赏析
【东城高且长带拼音版】东城高且长翻译 东城高且长赏析
【柳枝词郑文宝带拼音版】柳枝词郑文宝阅读答案 柳枝词郑文宝翻译
【柳枝词郑文宝带拼音版】柳枝词郑文宝阅读答案
【柳寇准古诗带拼音版】柳寇准全诗翻译
《长相思》防风邶是相柳吗 相柳结局是什么
【柳林风声的主要内容】 柳林风声读后感 柳林风声作者
【古诗溪居柳宗元带拼音版】古诗溪居柳宗元翻译 古诗溪居柳宗元古诗文阅读答案
古诗杨柳枝词白居易拼音版
【古诗咏柳曾巩带拼音】古诗咏柳曾巩阅读答案 古诗咏柳曾巩赏析
【塞上柳开古诗带拼音版】塞上柳开阅读答案 塞上柳开表达的思想感情
鹦鹉罗隐古诗拼音版 鹦鹉罗隐古诗赏析
淡黄柳咏柳纳兰性德拼音版
痛风可以吃裙带菜吗 痛风能吃裙带菜吗
东湖新竹拼音版 东湖新竹陆游诗歌鉴赏
浪淘沙把酒祝东风拼音版 浪淘沙把酒祝东风欧阳修赏析
【思越人紫府东风放夜时古诗带拼音版】思越人紫府东风放夜时古诗翻译