蜀先主庙刘禹锡翻译
本文已影响3.19K人
本文已影响3.19K人
蜀先主庙刘禹锡翻译,蜀先主庙从诗名我们就可以看出来这是一首描述刘备的一首古诗,这是来自唐代的诗人刘禹锡所作的一首古诗,主要是感叹刘备的英明以及其子的懦弱。
蜀先主庙刘禹锡翻译
蜀先主庙
刘禹锡 〔唐代〕
天下英雄气,千秋尚凛然。(天下 一作:天地)
势分三足鼎,业复五铢钱。
得相能开国,生儿不象贤。
凄凉蜀故妓,来舞魏宫前。
译文
刘备的英雄气概真可谓顶天立地,经历千秋万代威风凛凛至今依然。
创立基业与吴魏三分天下成鼎足,恢复五铢钱币志在振兴汉室。
等到丞相葛亮的帮助开创了国基,可惜生个儿子不像其父贤明。
最凄惨的还是那蜀宫中的歌伎,在魏宫歌舞刘禅也毫无羞情。
注释
诗题下原有注:“汉末谣,黄牛白腹,五铢当复。”
天下英雄:一作“天地英雄”。《三国志·蜀志·先主传》:曹操曾对刘备说:“天下英雄,唯使君与操耳”。
“势分”句:指刘备创立蜀汉,与魏、吴三分天下。
五铢钱:汉武帝时的货币。此代指刘汉帝业。“业复”句:王莽代汉时,曾废五铢钱,至光武帝时,又从马援奏重铸,天下称便。这里以光武帝恢复五铢钱,比喻刘备想复兴汉室。
相:此指诸葛亮。
不象贤:此言刘备之子刘禅不肖,不能守业。
“凄凉”两句:刘禅降魏后,东迁洛阳,被命为安乐县公。魏太尉司马昭在宴会中使蜀国的女乐表演歌舞,旁人见了都为刘禅感慨,独刘禅“喜笑自若”,乐不思蜀(《三国志·蜀志·后主传》裴注引《汉晋春秋》)。妓:女乐,实际也是俘虏。
【古诗蜀道难其一肖钢带拼音版】蜀道难其一翻译及注释
武侯庙古诗翻译
黄陵庙词李远翻译
题大禹寺义公禅房翻译
蜀相古诗翻译及赏析
送二兄入蜀拼音版 送二兄入蜀卢照邻翻译
宝宝哭声翻译
41岁青年翻译家孙仲旭因抑郁症自杀
柳花词三首唐刘禹锡拼音
蜀相杜甫原文及翻译
杨柳枝词九首其四刘禹锡赏析
书项王庙壁翻译
【蜀道难其二肖钢拼音版】蜀道难其二南北朝肖钢翻译及赏析 蜀道难其二作者肖钢简介
【村行王禹偁拼音版】村行王禹偁阅读答案 村行王禹偁翻译
再游玄都观刘禹锡拼音版 再游玄都观译文
蜀道后期古诗拼音版 蜀道后期翻译及赏析
竹枝词二首其二刘禹锡拼音版 竹枝词二首其二译文赏析
【古诗蜀道难其一肖钢带拼音版】蜀道难其一翻译及注释 蜀道难其一作者简介
昼眠呈梦锡翻译
题楚昭王庙翻译带拼音